NIPPUR

OR

EXPLORATIONS AND ADVENTURES ON THE EUPHRATES

THE NARRATIVE OF THE UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA EXPEDITION TO BABYLONIA IN THE YEARS 1888-1890

BY

JOHN PUNNETT PETERS

Director of the Expedition

 

VOLUME II.

SECOND CAMPAIGN

CONTENTS.

 

CHAPTER

I.—America and Return// II.—Back to Nippur // III.—A Successful Campaign // IV.—General Results // V.—The Oldest Temple in the World // VI.—The Court of Columns // VII.—Trench by Trench // VIII.—Coffins and Burial Customs // IX.—Miscellaneous // X.—History of Nippur // XI.—A Journey to Ur // XII.—Nejef and Kerbela // XIII.—Conclusion//

 

CHAPTER I.

AMERICA AND RETURN.

 

IN the previous volume I recorded my embarkation oil a Turkish steamer bound to Constantinople from Alexandretta. My first two days on board this steamer were spent in a sort of torpor, so exhausted was I with the journey from Baghdad to the coast. After leaving Mersin, however, I began to revive. We touched at all sorts of queer and charming places. At Addalia, Rhodes, and Chios I landed and explored the towns, in company with M. Berger, military attaché of the French embassy, and a Turkish Colonel. At Addalia we called on the Wali, and he called on us later on the steamer. Both this place and Rhodes were singularly fascinating.

At Smyrna I had rather an amusing, but very uncomfortable experience, which delayed me in all nearly three weeks. The captain had announced that we should spend two days there. I went on shore toward noon of the first day and spent the afternoon with the consul, Mr. Emmett, and the missionaries. On returning to the quay about ten o’clock I found that my boat had gone. There turned out to be no cargo, so the captain changed his mind and sailed a day earlier than he had intended. My letter of credit, my money, my clothes, and my papers were all on board, and I was stranded in Smyrna with about eight dollars in my pocket. It was a week before the Gedeklir, a boat of the Mahsousse, or Turkish line of steamers, which belongs to the Sultan himself, arrived at Smyrna on its way to Constantinople, and I became a passenger. It was a small boat, and the deck was crowded from stem to stern with khojas returning from their Ramadhan preaching in the provinces. Directly in front of the cabin door was a harem, screened off from the rest of the deck by curtains, through which I had to pass every time I went in or out of my cabin. The only place on deck where I could find room to sit was the captain’s bridge, and to reach that I had to step over and wind my way in and out among women and men lying on the deck almost as closely packed together as sardines in a box. We had one cabin passenger, a white-turbaned mollah, who had his own servant with him and his own supply of rich Lesbian wine, and mastic from Chios, which he insisted upon sharing with the captain and me. I was rather surprised to see a Moslem mosque lawyer drinking openly, especially on a vessel crowded with fanatical khojas. We took several days for the voyage, running in and out among the gulfs and bays of Mitylene and the Troad, and touching at various picturesque and most romantic towns.

Arrived at Constantinople, I found that all of my effects, which the Mahsousse agency at Smyrna had promised to telegraph to the company to hold for me at Constantinople, had gone on up the Black Sea. I had expected to receive at Constantinople a financial report from Haynes, which it was necessary to present to the Committee at home, but none arrived. Letters were awaiting me, however, giving a very favorable but, as it turned out later, incorrect account of the attitude of the Wali toward us, and what he was doing to render our return possible.

Hamdy Bey was more than cordial. He expressed great indignation and shame at what had happened, and apologized for the way in which we had been treated throughout. It appeared that Bedry had extorted from us some £180 beyond the amount really due him, and I was urged to make a formal complaint against him. This I refused to do for two reasons: in the first place, he was a protege of the Minister of Public Instruction, and I did not care to embroil myself with that official; in the second place, I felt that the fault lay almost as much with the Museum officials as with him, inasmuch as they had failed to furnish written instructions which would have defined his duties and his salary, and had, in fact, handed us over to him bound hand and foot. What he had done was the natural outcome of their system. I furnished Hamdy with a memorandum of payments made to Bedry, for all of which I had been careful to take receipts, and then left the matter in his hands. I also made a full statement to him of what I had done, and told him that it was the necessary outcome of the way in which we had been treated, and that it was impossible to deal honestly under such circumstances. He realized this, and showed at once a desire to meet me half-way; and before I returned to Nippur the next time we entered into an agreement of mutual confidence, I promising him to guard the interests of the Museum as carefully as I would my own, and he accepting my word and reposing in me full confidence. I told him of my visit to Yokha and other places, and he suggested to me that I might under the law make sondations, or tentative explorations, at all such places, to determine whether scientific explorations would or would not be profitable. He proposed also to allow me to substitute for Birs Nimrud, which after my visit to it I no longer regarded as especially desirable, Mughair, or any other place which I wished, without compelling me to provide impossible maps. He called with me on Munif Pasha, the Minister of Public Instruction, to arrange for my return to Nippur, and showed himself anxious to do everything possible to insure the success of the Expedition.

While at Constantinople I received a telegram from Philadelphia advising me that continuance of the Expedition was improbable, and a letter from the President of the Fund, asking for my resignation. I could not but feel that the Committee was quite justified in making such a request, but I feared that my resignation would be the end of American exploration in Babylonia for some time to come. My effects returned from Trebizond to Constantinople on the 22d, and on the same day I started for Bremen, stopping at Dresden on the way to see my family. My wife’s representations that my honor was at stake, and that I must carry the Expedition through to success or perish in the attempt, fixed my resolution to endeavor to secure the continuance of the work under my own direction.

I sailed from Bremen on the 2d of July, reaching New York on the 12th. It was the 15th before I met any member of the Committee. The first one whom I saw was of the opinion that the only course to be pursued was to settle up our accounts and bring the Expedition to a close. I was much hampered by the lack of a financial report from the business manager, but from the papers in my possession and the books of the treasurer, I made up a report of some sort before the meeting of the Committee. Before that meeting I had an opportunity to go over the situation with Mr. Frazier and Mr. E. W. Clark. They were favorably impressed with the results accomplished by the first year’s campaign under great difficulties, and decided to advocate the continuance of the Expedition. I was not prepared, however, for the extremely favorable result of the Committee’s considerations. I merely presented to them a report of the work done, a catalogue of the objects found, a statement of moneys expended, and an estimate of the amount required to continue the work for another year. They decided to send me back with carte blanche to manage everything as I saw fit. The only condition which they imposed was that they should engage no one, and deal with no one but me, and that they would hold me, and me alone, responsible for everything. They also placed at my disposal for the work of the ensuing year a sum larger by $3000 than the sum provided for the first year. I doubt if a Committee has ever shown itself more royally trustful and liberal than this Committee, and I left Philadelphia with the determination that I would merit the trust. It was stipulated that I should go at once to Constantinople. If I could arrange to return to Nippur, as I believed I could, the Expedition was to continue. If not, I was to close the matter and return home.

Stopping at Dresden to pick up my family on the way, I reached Constantinople August 21st. Negotiations for our return to Nippur had not progressed in my absence. Hamdy Bey was absent in France and Switzerland. Our Legation had done nothing, and the Turkish authorities no more. Our representative in Baghdad had been remiss about writing, and if it had not been for the fact that Bedry was in communication with Diwanieh I should have been quite in the dark as to the doings of the Baghdad Government and the condition of the country. Since my departure a cholera epidemic had broken out in the marsh region between Shatra and Nasrieh, and spread over the whole country and into Persia. The country of the Affech had suffered with particular severity, and both Mekota and his uncle Shamir were dead. In Baghdad, it was reported, the deaths reached seventy-five a day. All the consuls had left the city and were encamped in the open plain along the Tigris above the town.

Bedry, in Hamdy’s absence from Constantinople, attempted to extort more money, and foolishly committed himself in writing. It turned out also that he had purloined two of our most valuable tablets, and presented them to one of the members of the Expedition, who had carried them away with him. They were ultimately handed over to the Museum in Philadelphia, but the whole proceeding was of such a character that it left me in great uncertainty as to the security of the other objects found by us. On Hamdy’s return I made use of my information, not to have Bedry dismissed, but to turn him into a faithful friend and assistant. He appreciated the fact that he had put himself in my power, and brought my wife as a present a sampler with this motto worked by his wife: “Reveal not your secret to your secret friend, otherwise you publish your secret. If you are not secret to yourself, how shall your secret friend be more secret?” It was only necessary from this time on to refer to money matters, or to commence a search for the missing tablets, to secure Bedry’s faithful cooperation. He proved himself invaluable from his knowledge of his own government and people, and without him it would have been impossible for me to have accomplished much that I did accomplish. Moreover, he did it in no surly way, but heartily and kindly, so that I finally came to regard him as a valuable friend. I could only wish that I had known and understood him better the previous year. Hamdy assigned him to me for my especial assistance, and all that Bedry did for me was done with his approval.

Hamdy himself did not return to Constantinople until about the 25th of September. After that matters began to move more rapidly. With Bedry’s assistance I unearthed a private telegram of the Wali of Baghdad to the Minister of the Interior, informing him that it was impossible for us to return to Nippur without a war. This was not meant for my eye, and it was quite different from the information furnished to Haynes in Baghdad. With the assistance of our Legation and of Hamdy Bey I caused peremptory orders to be telegraphed him by the Grand Vizier to make immediate arrangements for our return. Hamdy made every exertion to enable me to go back, taking much the same view of the situation as I did myself. It was not, however, until Thursday, the 10th of October, that I was actually able to sail from Constantinople on my return to Baghdad. Those had been six weeks of great anxiety and suspense. The Governor-General of Baghdad actively, and Munif Pasha and the Minister of the Interior passively, opposed my return. I could obtain no reliable information from Baghdad as to the action taken by the Governor-General in relation to the burning of our camp by the Arabs, which the Wali still persisted in treating as an accident. The cholera epidemic which was devastating Irak was also urged as an argument against our return. Only Hamdy Bey was on my side, and on his friendliness and activity depended my success or failure. But even after I had left Constantinople my suspense was not ended, for a promise in Constantinople, and its fulfilment in Baghdad are two very different matters.

As already stated, I left Constantinople in perfect agreement with Hamdy Bey, and enjoying his full confidence. I was authorized to make recherches scientifiques, or tentative excavations, at such mounds as I might wish, for the purpose of determining whether or not it would be desirable to conduct fuller excavations there. This permission was to have been given me in writing, but, after the Turkish method, at the last moment, I was informed that no writing would be necessary, and that the verbal permission would suffice. No commissioner was sent with me from Constantinople, and it was arranged that I should receive in Baghdad a commissioner who would be congenial to me, and whose presence would in fact be but a form to satisfy the law. I had been promised the exchange of Birs Nimrud to Mughair, but this was not effected before I left. A telegram was, however, sent to the Governor-General of Baghdad, authorizing excavations by me at Mughair, provided there were no obstacles in the way. Later it turned out that Mughair was in the vilayet of Busrah, and not Baghdad, something which our maps did not show, and I therefore never actually held a formal permission to conduct excavations there.

Outside of the anxiety caused by the uncertainty of our future, life at Constantinople was, as usual, intensely interesting, although we all suffered from the dengue, which was raging at that time. Musa Bey, a Kurdish chief from the neighborhood of Bitlis, in the Armenian mountains, who had terrorized that region for several years, levying blackmail on all the roads, treating the Christian Armenian population with great brutality, and deflowering and carrying off their women at his pleasure, had just come to Constantinople to be tried. Some six years before he had almost murdered two American missionaries, Knapp and Reynolds, for which our government has never exacted redress. Finally the English Government brought pressure to bear, and so much was published about Musa’s enormities that he was brought, or rather came, to Stamboul for trial. About fifty witnesses against him, chiefly Armenians, also arrived and were lodged at the Armenian Patriarchate. All mention of the matter in the press was forbidden, and my Turkish friends told we that it was dangerous even to speak of it in private. The English Government did not dare to push the matter vigorously, because of the use which the Russians made of any such action on its part to persuade the Sultan that the English were his enemies and they his friends. The Sultan himself declared that Musa could not have committed the crimes attributed to him, because he was a pious Moslem; and Musa, after being allowed to escape once and almost a second time (in preventing which latter escape we all had a hand), was at length acquitted.

Orient and Occident.

O. Hamdy Bey, Director of the Imperial Ottoman Museum, and John P. Peters, Director of the University of Pennsylvania Expedition to Babylonia, in the garden of Hamdy Bey’s house at Courouchesme, on the Bosphorous.

 

The conditions in Armenia were at that time entering upon the final stage of massacre which has since been reached. The Kurds were killing and outraging at pleasure. The Russian Government had massed troops on the boundary and seemed to meditate an invasion of Armenia. It was encouraging the Armenians to be restless, and indirectly it was encouraging the Turk to perpetrate atrocities which would give it ultimately the opportunity to absorb Armenia. The English Government was pursuing a weak and futile policy, occasionally protesting against Turkish outrages, but taking no active steps to enforce its protestations. The Turkish Government had instructed at least one of its governors, the Wali of Erzeroum, to do nothing against the Kurds for their outrages upon the Armenians. The commander of the troops in that province confided to one of his officers his hope that the Armenians would rise, for he had everything prepared to serve them as the Bulgarians were served. He had been prominent in the Bulgarian massacres. Crete was in a state of anarchy, and England was supposed to be plotting to obtain possession of it. Arabia was in a condition of ferment. There was also much discontent among the Turks themselves, and severe criticism by them of the government. Something of this discontent I saw myself; but while the Turks with whom I conversed in the provinces almost without exception had spoken with great freedom of the corruption of the government and predicted its speedy downfall, in Constantinople their tongues were stilled, and they dared not speak of such matters for fear of the ubiquitous police spies.

On the steamer to Beirout I met one of my old acquaintances, Salih Pasha, with whom I had made the journey from Baghdad to Aleppo the previous spring. He had been appointed Governor of Marash, which he attributed to the fact that I had spoken favorably of him to the Grand Vizier, and was grateful accordingly, insisting that our “harems” should make acquaintance, and embracing me when he left the ship at Alexandretta. On our way up the Euphrates I had found him a pious, God-fearing man. He was then accompanied by a private imam, and was somewhat too much given to praying, stopping our caravan daily in mid-route to attend to his devotions. Now he was accompanied by another Pasha on his way to his post at Urfa, and the two of them got drunk every evening. I regret to say that in my experience of Turkish officials, outside of Constantinople at least, this is a frequent failing.

We landed at Smyrna, Mersin, Alexandretta, Ladakieh, Larnaca in Cyprus, and Tripoli, spending generally a day at each place. Along the coast of Asia Minor I noticed many ruin sites which had escaped my observation on my first trip, such as Korghos, Ayash (Aleusia), Selefke (Seleucia), Holmi, Pershendy, and several others for which I could find no names either ancient or modern. During our stop at Mersin we visited Pompeiopolis, or Soli, where a squad of workmen were digging for treasure among the ruins under the direction of a Turkish official, who supervised the work from the shade of an umbrella. This work was done by order of the Wali of Adana, who had heard that the Arabs had found treasure there. The Arabs had, in fact, found some gold coins, a couple of which I saw. These bore the names of Theodosius and his daughter Pulcheria (408-457 A.D.). Farther inland, I was told, a number of Polish silver coins had been found of the years 1400 to 1600 A.D. The Arabs had also found at Pompeiopolis a leaden box with a Greek inscription, which had once contained Church archives. Near an old castle a mile farther north a badly effaced Armenian inscription had been exposed, dating presumably from the period of the Rhupenian Armenian Kingdom (1064-1375 A.D.), which embraced this region. But none of these things did I see for myself.

One of the railroad officials at Mersin showed me a statue which had been brought to him from some unknown place in the interior, and which he hoped would possess some archaeological value. It was Greek work barbarously executed. The same official told me of the difficulties experienced by the management in selling railroad tickets. The natives wished to haggle over the price, and would often come back day after day to try to cheapen the ticket by bargaining, and at the end perhaps journey to Tarsus or Adana by wagon or by camel at a higher price, because they conceived themselves cheated, or their importance insulted in the refusal of the officials to cheapen the price by bargaining. In every other matter of business the asking price was not the real price, and they would not believe that it really was so in the case of railroad tickets. Then, again, they could not conceive of anything starting on schedule time, and were constantly being left, to their great indignation. These inconveniences, together with the serious disadvantage to the Turkish mind of the rapidity of service, made the railroad unpopular, and camel caravans were still the preferred means of transport, so the manager of the road told me.

At Mersin, Ladakieh, and Larnaca the Reformed Presbyterians have schools and missions. Their work at Ladakieh lies largely among the Nosairieh, one of those secret religious sects in which the country abounds. The missionaries say that these people believe in the transmigration of souls. They venerate the life-germ, even as it shows itself in some plants. They reverence Ali as a divine incarnation, now existing in the sun or moon. In the stars are other saints; and therefore the heavenly bodies are worthy of worship. Like the Mohammedans, they venerate ziarets of the holy dead. They have further secret doctrines and private rites, disclosed only to the initiated. Whether they are Mohammedans with heretical beliefs, or have merely adopted into another faith some of the doctrines of Islam is not clear. For purposes of the military conscription the Turkish Government counts them as Moslems; in the ordinary relations of life they are treated as non-Moslems. They are said to have originated in the Euphrates region in the tenth century; they now number about 200,000, inhabiting the mountains from below Ladakieh northward to Aleppo, and from Adana to Mersin. They are divided into two main sects. They are a low and degraded people for the most part, but not immoral, so the missionaries assert, except that they sell their daughters to the Turks as slaves; and that their religious heads or sheikhs are privileged to cohabit with any woman, married or unmarried, and the husbands even urge the sheikhs to honor them by the selection of their wives. They are robbers, and their country unsafe; and they are all banded together to resist and outwit the Turkish Government, especially in the matter of conscription.

There are some interesting remains of antiquity at Ladakieh, or Lattakia, as it is also written. Besides those mentioned in the guide-books, the most conspicuous of which are the Arch of Triumph, ascribed to Septimius Severus, and the so-called Church of the Pillars, I observed a broken column with an inscription of Diocletian, and in an orthodox Greek church a handsome lectionary, written in capitals, and ascribed to Theodosius, Metropolitan of Jerusalem, 492 A.D.

At Alexandretta I took on board the beds, guns, and other paraphernalia left there by us on our way out. An American concern, the Stamford Manufacturing Company, has a station at this point, which is also the principal port for the export of licorice to the United States, where it is used mainly, I was informed, to color tobacco. We took on a large cargo here, chiefly of dhurra and barley. From Alexandretta onward we were afflicted with mosquitoes, which came into the cabins of the steamer in great numbers.

At Larnaca we visited the grave of Lazarus, and I somewhat shocked our pious captain by suggesting to him that saints, being the great ones in heaven, do, like the great on earth, have several domiciles. So Lazarus presumably lay in this tomb at one season, and at some of his other tomb abodes elsewhere at other seasons. Only thus could the fact be explained that the same saints were in so many cases reverenced at several tombs. Tripoli was a fascinating place, like Rhodes still redolent of the Crusades. It is a mediaeval Italian city inhabited by Moslems.

We reached Beirout just before sunset, Sunday, October 20th. Such a landing I never experienced before. Dr. Post, of the Syrian Protestant College, met us and took us in charge, or I do not know how we should have managed. At the landing-stage our boatmen quarrelled with the boatmen of another boat about the right of way, and the two parties fell to fighting with their oars. The dock and neigboring streets were filled with a wild mob. A number of conscripts were being shipped to Constantinople, and their women were fairly wild in consequence. The custom-house in Beirout is said to be the worst in Turkey, and I can well believe it. The greater part of our effects we did not receive until the following day. Everything had been overhauled and maltreated, some things were stolen, and considerable damage done. All my books were carried off to the Serai for examination, excepting those that were contraband, and they, of course, were passed through the custom-house at once, as well as our arms. It should be said that any book which deals with the geography, history, or religion of Turkey is contraband, including, therefore, all guide-books, and indeed everything that one specially wants in the Turkish Empire.

I remained in Beirout until November 7th, making purchases and waiting for the arrival of Hajji Kework and Artin, two of our last year’s servants, for whom I had sent to Aintab, their home. Among other things, I bought a horse from one of the medical missionaries, of which purchase I can only say that in matters of horseflesh even missionaries are human. I had purchased the greater part of the supplies for this year in Constantinople and shipped them to Baghdad. The first year Haynes had no outfit for instantaneous photography. To secure greater efficiency in this direction, I procured in Constantinople appliances for his large camera. I also equipped myself in America and Germany with two small cameras for snap shots, one of them the Kodak Number 1, which had been placed on the market not long before, and the other the Krugner Camera. I had endeavored in Constantinople to purchase a supply of fireworks, feeling confident that I could use them with great effect among the Affech. It proved impossible to buy any there, but in Beirout I found a Greek who undertook to manufacture rockets without sticks (which he told me I could supply by reeds cut in the marshes), Roman candles, firecrackers, squibs, and some indescribable inventions of his own made in old tomato cans. It had occurred to me that my magical powers might be construed as responsible for the death of my old enemy Mekota and so many of his tribe as punishment for their treacherous burning and plundering of our camp, and I felt sure that fireworks, judiciously applied, would assure and confirm the development of this idea, and protect us from such disasters in future. I wrote to Noorian that if he came in contact with any of the men of Affech he would probably meet some such sentiment, which he was on no account to discourage. While in Beirout I received from him the information that Berdi, who had murdered his two brothers as they slept, had himself been murdered in the same manner by his uncle, a man whom I had doctored the previous year.

I had already received from both Haynes and Noorian assurances that they would return with me to Nippur, their former protestations to the contrary notwithstanding, and had re-engaged them for the work. Through Dr. Post's assistance I engaged at Beirout Dr. Selim Aftimus, a native of the Lebanon, and a graduate of the medical department of the Syrian Protestant College, to accompany me as botanical collector and physician. I had been anxious the previous year to make botanical and zoological collections, and was provided with an outfit for that purpose; but I did not myself find time to do any work of the sort, and no other member of the Expedition was willing to attempt it. Now it seemed eminently desirable, in view of the presence of cholera in the neighborhood of Nippur, and the possibility and even probability of an outbreak of the same plague the succeeding spring, to take with us a physician. I therefore sought to combine in one person the two functions of physician and natural history collector, but, as will appear in the sequel, poor Aftimus did not succeed in filling either part.

The Syrian Protestant College at Beirout, of which Dr. Bliss is the President, is an admirably equipped institution, and its most efficient and best-developed department is the medical. The physicians graduated here, however, are not allowed to practice without receiving a diploma from Constantinople. For this purpose they are compelled to spend about a year in residence there, and to learn the Turkish language. The Imperial Medical School in Constantinople is extremely inefficient, and its diploma amounts to nothing whatever. The law serves merely as an engine of corruption and oppression to hamper foreign institutions in Turkey, to keep out of the country as much as possible foreigners wishing to practice, and when they insist on coming in, to extort from them fees and subject them to annoyance.

Besides the Protestant college there is also a large Jesuit college and medical school at Beirout. This institution has a press which has done valuable work in publishing Arabic texts. The Bible Society also has a press at Beirout, and all of the Arabic Bibles and mission books are printed there, while the Turkish, Greek, Bulgarian, and Armenian books are printed in Constantinople. There is a considerable foreign colony of merchants and artizans here.

We all suffered in Beirout from the Abu Rekab, or Father of the Knees, another name of the dengue, which affected the whole country at that time, in some places bringing all business to a standstill.

Kework and Artin arrived from Aintab on the 5th, and I should have started on the same day for Damascus, had it not been for the delay in passing through the custom-house some goods of Haynes’s which they brought with them. On the 6th I sent them and the higgage to Damascus by mule. Aftimus and I left on the diligence at 4.30 A.M. on the 7th, reaching Damascus at 6 P.M. the same evening. Here I was detained until the 18th, securing a caravan. Through the instrumentality of Mr. Neshaka, our consular agent, who was also interpreter at the British Consulate, I at last made a contract with Mohammed-er-Reshid, who held the contract for the desert mail between Baghdad and Damascus, to furnish us with fifteen dromedaries, two of them being dhelul or riding dromedaries, which we could use instead of our horses, if we saw fit; the proper number of attendants, and an extra guard of two armed men. For forty liras he was to transport us by way of Palmyra and the Euphrates valley, landing me in Baghdad within twenty days, if I wished to go through without stopping, by the regular road over Palmyra and Deir, but giving me the option of making a detour from Palmyra to Resafa, or in such other direction from Palmyra as I might see fit, or permitting me to stop for the purpose of exploration at such places as I should select, provided that the total delay did not exceed ten additional days. It was my intention to take advantage of the permission to conduct sondations, and I took with me a few implements for that purpose. I wished also to explore the roads between Palmyra and the Euphrates. The theory was an admirable one, and the contract was well drawn; but from beginning to end Mohammed never did anything as agreed upon. We were unable to explore any new routes, we had no opportunity to make any sondations, and it took the entire thirty days to go straight to Baghdad.

STREET SCENE IN DAMASCUS.

 

There was another man, a certain Munsur Abdullah, who was introduced to me by the proprietor of the Hotel Dimitri, where I stayed, who was also anxious to secure the contract. He called himself Sheikh of Palmyra, which he was not, and offered a bribe to both Neshaka and Aftimus to influence me to give him the contract. When we finally made an arrangement with Mohammed, Munsur told us that we would do well to hire a man to protect us, as our lives were no longer worth anything, which was, however, only braggadocio to frighten us into taking him.

With the exception of the arrangements for our journey, the purchase of a horse for Aftimus, and a couple of tents, we had no business in Damascus. Nevertheless, we were compelled by Oriental obstructiveness and dilatoriness to stay there eleven days. It is a most interesting city, far more Oriental than Aleppo, and more fanatical than Baghdad. In the bazaars one little lad spat at me, calling me a giaour. Not a few pious Moslems would sell me nothing whatever because I was a Christian. Many more scowled savagely as I passed their booths, and all raised their prices on me to such an extent that I was compelled to purchase by indirection. I ultimately succeeded in getting all that I wanted, at native prices, but I could not buy anything myself.

The most interesting portion of Damascus, to me, was the Maidan, a panhandle extension of the town along the Mecca pilgrim road. Here you find the bedouin in great numbers purchasing at the booths, or wandering up and down the streets. Here also you find numbers of Druses from the Hauran. Next to this the Jewish quarter was most interesting. There are large numbers of Jews in Damascus, and I was much surprised at the freedom of their women. Passing through the Jewish quarter on the afternoon of the Sabbath, when the people were free and in the streets, the girls and young women chaffed me almost as boldly as would the operatives in one of our factory towns. The houses in this quarter arc miserably poor to look at. From the outside you would suppose them to be mere mud hovels, but within some of them are quite luxurious. I visited one with a fine inlaid reception hall, baths, and courts. This house contained a considerable library, which is open to the public. I offered an old Jew who was employed there as librarian a small backsheesh for his consideration and courtesy in giving me information. As it was the Sabbath, he could not receive it, but told me to put it under the rug on the divan, and he would find it on the following day.

 

THE MAIDAN, DAMASCUS.

 

There are no antiquities worth speaking of in Damascus. You are still shown the “street called straight,” but the house of Ananias has left this street and gone to another part of the town. The House of Naaman the Leper is the name given to a so-called leper hospital maintained by the Christians just outside of the walls. There were about forty lepers there, of whom the greater part were out begging when I visited the place. Apparently they have a domicile in this leper house, and are expected to feed and clothe themselves. Almost all of them were fellaheen from the neighboring villages. In one room I found three lepers playing cards with two visitors, a man and a young woman from a neighboring village. There is another similar leper house for Mohammedans. But Damascus is a place which is well known, and its sights have often been described, including the ancient walls, and the great mosque, which latter was destroyed by fire after my visit.

We were informed in Damascus that the road to Palmyra was extremely unsafe, the mountains being infested with brigands. Neshaka, therefore, applied for a zaptieh escort for us. This was refused, for which refusal we were given various reasons, being told, among other things, that a Russian prince had lately gone through that country distributing arms to the bedouin, on which account the government did not wish to allow any one having official protection to travel by the Palmyra route. Another statement was to the effect that the brigands in the mountains between Damascus and Palmyra paid the Governor-General of Damascus protection money to leave them undisturbed, on which account he was unable to send over that road any one furnished with government protection. The Director of the Imperial Ottoman Bank was of the opinion that by unofficial application we could secure that which was refused when officially applied for, and in company with him I visited the Chief of Police to ask for an escort. He refused it, and informed me that I would not be allowed to go by the Palmyra road, but must travel northward to Aleppo, and so down the Euphrates, and that if I attempted to go by the straight road to Palmyra I would be arrested and turned back. My camels, which had arrived a day late from the Hauran, where they had been employed, were already at the gate, and the greater part of my baggage had been carried out to their camp on the backs of porters. My contract with Mohammed was made and all my plans laid for the route through Damascus. The route which the Turkish authorities proposed involved an extra journey of two weeks, and proportional additional expense. For that journey, mules would have been the beasts to choose rather than camels, since there was water at all the stations; whereas on the Palmyra route camels were preferable on account of the lack of water.

By the assistance of Mr. Syufi, the Director of the Bank, and the Lieutenant-Governor, who seemed to be a sensible man, I finally forced my way into the Govcrnor-Gencral’s presence in my riding clothes, equipped for the journey, with my spurs on my heels and my whip in my hand, and demanded of him an escort. Although governor of an Arab-speaking region, he was unable to speak one word of Arabic. The Turks treat the Arabs as a conquered race, and put over them not infrequently men like this man, Ahmed Pasha, as completely a foreigner to them as a Russian would be to us. He was, moreover, notoriously corrupt. As he could not speak Arabic, Mr. Syufi was unable to interpret for me, and the official interpreter of the vilayet was sent for. I preferred, however, to speak directly to the Governor-General in such poor Turkish as I could muster. I told him that the whole thing was preposterous and an outrage; that I had informed the Grand Vizier and the Minister of Public Instruction of my intended route, and that both of them had approved of it; and that I did not propose to be turned back at the last moment for no reason. I finally told the Wali that I proposed to start by the route which I had stated to him, and that if the Chief of Police had me arrested and brought back I should make an official complaint through our minister at Constantinople. Finally he sent for the Chief of Police and ordered him to let me pass unmolested, assuring me at the same time that my blood was on my own head, and that he could not give me any escort or guarantee me protection through that unsafe region. I think I told him that it was his business to make it safe. At all events I told him that I should go, and that he would be responsible just the same if anything happened to me. He did not offer me a cup of coffee, nor did we part with any excess of courtesy. However, I had gained my point. Mohammed assured me that there was no real danger, and in consideration of a couple of liras more promised to provide two additional guards, Ageyli Arabs like himself. But after what I had said to the Governor-General it was considered probable that the police would inform the brigands that I must not be touched.

I had intended to leave Damascus Saturday, the 17th, but owing to Mohammed’s delays, it was late in the afternoon of Sunday, the 18th, before we actually set out.

My object in starting on that day and at that hour was to prevent the delay which would have ensued had I waited until the following morning, for a caravan never succeeds in departing from a large city without the loss of half a day. We therefore went a couple of hours’ journey to a little village called Harasta and encamped there for the night, to secure an early start on the morrow. There was a bitter cold wind, but we found a sheltered nook by the side of a dung heap, on top of which our cook’s tent was pitched, and part of which was mixed with our dinner that evening, to Aftimus’s great disgust. He, Mohammed, and I had reached the place a half an hour ahead of our men, and while we were waiting for them to come my newly acquired horse attempted to work the destruction of us all, but only succeeded in putting one of my fingers out of joint and wrenching it so that it was lame for some weeks and has never quite recovered its normal condition. A Turkish Bey to whom the dung heap belonged invited us to come and lodge in his house, which I refused, but later in the evening, as we heard him singing with a party of roystering friends, we found our way through a filthy court of camels and barking dogs, and up a dilapidated and dangerous outside staircase, and joined the merry company.

The second night we spent at the village of Domeir (the Obair of Kiepert’s map), where there was a ruin of an old Greek temple. Neshaka had sent ahead of us one of the cawasses of the English consulate, whose home was at this place. That made us, as it were, masters of the town. Life here seemed to be conducted principally on the roofs. There the women spun, rocked thieir babies, and made their visits, and there the men loafed. By virtue of our relation to the English cawass I was permitted to walk over the roofs at pleasure and pry into all the household affairs. Domeir is not on the road to Palmyra. Mohammed had taken us there, a day’s journey out of the way as it proved, in order to meet his incoming post from Baghdad, this being the station at which the postman comes out of the desert, six days’ journey from Koubeitha, near Hit. It was the English who originally started this camel postal route across the desert, under Mohammed’s father. A few years since the Turks established a rival route, and finally, as owing to the Suez Canal this road had ceased to be of use to the Indian administration, the British service was abandoned, and now only the Turkish post across the desert is in use. From the incoming postman we learned that some, of the Arabs were on a ghazu, and that the country was disturbed.

Our next station was ’Atne, near Jerud, the ancient Geroda. About an hour from Domeir we passed a Greek ruin, for which I could obtain no name. At Atne we saw the remains of a large building of the Arabic period. Near ’Atne are large salt deposits, in which the salt assumes many fantastical shapes. The people of the surrounding country connect with this locality the story of Lot’s wife, and call the saltrocks opposite Atne, Medain Lot. The region from ’Atne to Kurietain was said to be particularly dangerous, the hills to the east harboring robbers, about whom Mohammed told us many stories. Se’id Abdullah, a merchant of Baghdad, and Abu Gheni of Sidon, had attached themselves to our caravan at Damascus, so that we numbered in all nineteen camels, two horses, one she-dog, and twelve men. All kept close together, and arms were held in readiness the whole day. About seven hours from ’Atne we passed a ruin called el-Quseir, apparently an Arab military khan. We encamped near this in the desert. At night no fires were lighted, although it was so cold that water froze solid. On the hills we could see Arab camp-fires here and there, but on what any one lived in that barren desert it was hard to conjecture. We carried fodder for all our beasts, even for the camels. The latter were fed each evening on meal balls, and during the day they browsed as they marched.

Map of Route from Damascus to Tadmor.

 

The next day, two hours after starting, we passed a heap of stones, said by Mohammed to be a bedouin place of prayer. At a quarter before two we reached Kurietain. This must have been some ancient Kiriathaim, in Syriac, the Nezala of the Greeks. It is the most important station on the direct road from Palmyra to Damascus. Here there is plenty of water, including hot sulphur springs, and a town of some importance has always existed. I found several fragments of inscriptions built into the walls, one inscribed stone with the name of Zenobia on it forming the lintel of the gateway to a courtyard. Not far from the present town is an ancient tel, called Ras-el-Ain. The Wakil, or Head Priest of the Syrian Catholics at Kurietain, showed me an old and fine-appearing Syriac manuscript of the Gospels, but said that it was not for sale. He told me that the priest in Deir, who had tried to palm off forged antiquities upon us, was his “brother”. He himself did not appear to be interested in antiquities, or in religion either, for that matter, but was very anxious to sell me some native wine for use on my journey. By his directions one old priest took me into the church and sang part of the service for my benefit.

The next night was spent at Kasr-el-Hair, the ancient Heliaramia, seven hours and a half from Kurietain. Kiepert’s map incorrectly represents a chain of hills as partially crossing the plain near this point. In reality, from a point below ’Atne on to the very gates of Palmyra there is an unbroken plain, rising gradually toward the northeast, and bordered by hills on both sides. At Kasr-el-Hair there are the ruins of a tower some fifty feet in height, and originally forty feet square at the base. The construction is characteristically Palmyrene, and on one of the corner-stones half-way up the tower are two sun discs, one plain, and one with curved radii. By the side of the tower there is a building of brick and stone surrounding a large court some two hundred feet square, entered by a very ornamental stone gateway on the east side. The lintel of this gateway is a stone fifteen feet in length, elaborately carved. The door-posts, which are single stones, are likewise carved, but not quite so elaborately. This building had been, apparently, a caravanserai. Outside of the wall and tower there were a couple of smaller ruins, and near one of these an ancient well, now choked up. Half a mile to the north was another gateway, similar to the one just described, except that the lintel and door posts were plain. The building belonging to this latter gateway had quite disappeared, but I presume that it was a second caravanserai, built because one did not prove sufficient to accommodate all the travellers on this route. Not far from this second khan were the ruins of a large reservoir, from which an aqueduct ran southward several miles across the plain to Sedd-el-Berdi, or Dam of the Marsh Grass. Here are the ruins of a dam across a ravine in the hills, by means of which in the rainy season water was stored for use in the dry. Kasr-el-Hair was evidently a station on the road to Palmyra in the time of the prosperity and wealth of that city. The whole equipment of the station was singularly interesting and complete, but I have never seen an accurate description of it. In Baedeker’s guide-book it is stated that there is a Maltese cross on the tower. This is incorrect, some travellers having mistaken the Palmyrene sun disc for a Maltese cross.

The following night we were encamped upon the plain, between the ancient well of Ain-el-Bweida and the mountains southward. At Ain-el-Bweida an ancient road column still stands, but no inscription is visible. The well at this point is very deep and evidently ancient. In Zenobia’s time there was a road station here, and to-day the Turks still have a miserable little garrison, with two or three gendarmes stationed by the well in rude barracks.

Four hours and forty minutes beyond ’Ain-el-Bweida, and two hours and twenty minutes from the mouth of the little pass through which one enters Palmyra, almost in the middle of the plain, are the remains of a large building, by which is a column similar, except for its lack of inscription, to the Diocletian milliaria which are found on the road from Homs to Palmyra, and Palmyra to Erek.

The hills on the east of the plain, all the way from ’Atne to Palmyra, are called Jebel Tadmor, those on the west from ’Atne to Kurietain are called Jebel Kaous. The former have a bad reputation. The vegetation in the neighborhood of ’Atne, what little there was, was almost entirely a species of kali, called by the Arabs ’odhu, which is also the common vegetation on the Damascus plain, south of Domeir. At ’Atne there was running water. From that point on to Kurietain there was no water whatever. After we began to rise above the salty deposit in the neighborhood of ’Atne the vegetation of the valley was stunted tamarisk. The ground throughout the whole plain was burrowed by countless marmots (jerdheh), large black lizards, and rabbits. Gazelles were numerous. I saw also some specimens of a curious creature, called ghereir, which has the color of a skunk, the tail of a beaver, the claws of an armadillo, and the size and pluck of a racoon. The men killed one, which made a brave fight. The dog was afraid to touch it. We saw a few camps of the Ahalu Anazeh, of whom Mijwel, husband of Lady Digby, was once chief. It will be remembered that this eccentric Englishwoman married an Arab chief, she spending half of the time with him in his camp in the desert, and he half of the time with her in Damascus. She acted as a sort of Lady Bountiful to his tribe. They were the guides to Palmyra, and it was considered impossible to go there except under their guidance, and by paying a large backsheesh. These Ahalu Anazeh have large flocks of sheep, but where they found water for them I could not understand.

From Kurietain onward, Fem-el-Mizab, the great mountain of Tripoli, was visible behind us, and a bitter cold wind swept the plain. At the upper end of the valley the hills come together, or rather there is a small cross line which joins the two ranges. Through this there is a natural pass into Tadmor. On the hills on both sides, and in the valley, are abundant ruins and tower tombs. On the left, as one enters the pass, are the remains of an aqueduct. It was almost one o’clock on Saturday, November 23d, when we came to camp just to the north of the great temple of the sun god. The old temple contains the modern town, and the effect of the miserable mud shanties among the grand walls and columns is very incongruous. At one time the place was a fortress, and the great western wall of the present day is built of old remains, ancient columns in some places acting as binders. The principal industry of Palmyra, if there can be said to be any industry there, is the salt works, which are now in the hands of the Commission of the Public Debt. The people of the town are, by all odds, the laziest I ever saw, and miserably poor. I saw no man do a stroke of work, although the women were busy enough. One of the occupations of the women throughout the country is to collect camels’ dung, and cow dung where it may be had, and dry it for fuel. It is not a graceful avocation.

Sunday I spent wandering over the roofs of the houses, exploring the old mosque, and photographing the people, but most of all wandering among the great streets of columns, and the temples which are still standing on the plain. Seeing women with water-jars going in and out of a hole in the ground, I was about to descend to ascertain what was within, when a number of women rushed out and warned me off, telling me that it was their hot bath. While I was engaged in photographing on the plain, a zaptieh, Ahmed by name, who had escorted us one day’s journey on the Euphrates the year before, came with a comrade and told me that the Kaimakam wished to see me. Like the Governor-General of Damascus, he proved to be a Turk who could speak no Arabic, although set over an Arabic community. He demanded an account of me and my party, and insisted upon visaing my passport. He also inquired curiously as to the meaning and use of my Kodak camera. The Turks are very jealous of photographing, drawing, and taking notes, and all photographing in the neighborhood of fortresses is positively forbidden. This is the same rule which prevails in European countries, but the Turks designate as fortresses many places which we should count as nothing but interesting old ruins, like St. Jean D’Acre and Rhodes. Sometimes jealous officials extend the prohibition to Baalbec, Palmyra, and other ruins of the interior. I thought it well, therefore, not to be accounted a photographer if I could avoid it. When the prefect asked me the meaning and use of my camera, I at first forgot my Turkish altogether. When he repeated his question in another form, asking whether that were a telegraph machine (a confusion between telegraph and photograph is very common among Turkish officials in the interior), I replied that it was not. When he pressed me further for the name of the machine and an account of its use, I told him that it was a “remembering machine”; that when I wished to remember anything that I had seen I fixed the machine so, and touched this little button in this way, whereupon the scene was written down upon a piece of paper, and at my leisure afterwards I could take it out and recall to my memory what had interested me there. A remembering machine was quite a new instrument, and excited much interest, and no objection whatever was made to its use.

 

Palmyra has been so well and often described and depicted that it seemed to me almost like a place I had seen and known before. The Turks strictly forbid the removal of antiquities; but illicit digging continues, and almost every traveller buys and removes a few busts and mortuary inscriptions. The natives themselves occasionally use these monuments of antiquity for gravestones for their own graves, and in the mosque within the temple precinct I observed one newly made grave on which stood a tombstone with an ancient Palmyrene inscription. There are visible at Palmyra ruins of the time of Zenobia, Diocletian, Justinian, and the Caliphate. To the west of the city on the hills there is a most picturesque castle. This I visited with an escort of two zaptiehs furnished by the Kaimakam, who told me that it was not safe to go there without an escort. The castle is surrounded by a deep moat cut in the rock. The depth of this moat was forcibly brought home to me by an escapade of my gentle missionary steed, who was inspired to stand upon his hind legs on the very edge of it, so that we all but rolled down to the bottom together. This castle is unlike any other Arabic or Turkish construction at Palmyra or elsewhere in that region. Both in its situation and architecture it resembles the castles of mediaeval Europe. As stated, it is surrounded by a deep dry moat, cut in the rock. The whole of the island thus formed is occupied by the massive walls and dungeons of the still towering fortress. The drawbridge is broken, and access to the interior is obtained with difficulty by scrambling up the precipitous sides of the moat to a hole in the southwestern corner of the castle wall. The outer walls of the castle are of stone, but the interior work is chiefly in brick. All space is most carefully utilized. Battlement rises above battlement, three tiers of defences in all, while down into the solid rock beneath vaults and dungeons have been cut. There is a tradition that it was built by a powerful Druse chief, but there are no inscriptions to determine either its date or its origin. Had the crusaders ever reached this point, I should suppose it to be their work. The castle of Rehaba, on the Euphrates, resembles it more closely than anything else, but even that is different.

The natives brought to my camp, or offered to bring, many antiquities of the common Palmyrene type. They brought also hundreds of coins, chiefly copper, with Roman and Byzantine dates. I observed as ornaments on a woman’s head-dress two silver coins which the owner said had come from Erek, or Rakka, beyond Palmyra, one of which was a coin of Charles VIII. of France, and the other of Maurice of Saxony.

It was Tuesday. November 26th, when we left Palmyra on our way to the Euphrates. The Kaimakam, on the strength of my last year’s buyurultu from the Wali Pasha of Aleppo, sent with me one zaptieh, my old friend Ahmed, as escort. Three hours beyond Palmyra I found an inscribed milestone of Diocletian, indicating this to be the road from Palmyra to Arakka, VIII. mile. Near this lay another large milestone of a different sort. Both of these were noticed and described by the Wolfe Expedition. Professor Sterrett, in his report of that Expedition, has published four milestone inscriptions found between Rakka, or Erek, and Tadmor, with a notice of three other fragments from the same stretch of road. I can add to this one more stone, found three hours and eighteen minutes beyond Erek on the road toward the Euphrates. Unfortunately, the inscription on this stone was so broken that it is only possible to conjecture what it was. The late Professor Merriam of Columbia University suggested that it was a stone of Septimius Severus, and the eighteenth milestone from Palmyra. Almost all of the other milestones found to the east of Palmyra belong to the time of Constantine. In addition to these milestones I observed at certain distances the ruins of ancient guard-houses.

Our course for the first five hours and a half was over the plain, north eighty-five degrees east, with a hill line at our left. Then we turned north sixty degrees east, and entered a country of low and barren hills. Six hours and twenty minutes after leaving Palmyra we reached Rakka, or Erek, ancient Arakka. Here there are at the present day a Turkish zaptieh station and a small village of mud huts. There is running water, but it is strongly impregnated with sulphur. We discarded our zaptieh at Erek, and at Mohammed’s desire did not take another. He assured me that now that we were among the bedouin he could protect us more satisfactorily without zaptiehs than with them. Moreover, we should be hampered by the presence of a Turkish escort, which would compel us to stop at the zaptieh stations and follow the regular Turkish route. We encamped in the desert an hour and a half beyond Erek, having passed some time before a large camp of Anazeh Arabs. On the hills to the north of our camp I noticed a few butm (pistaccio) nut trees which were, as I afterwards learned, the outposts of a considerable forest. In their inscriptions, Ashur-bani-pal and other Assyrian conquerors describe this as a forest region. The greater part of these forests has long since disappeared, but some part still exists to the north and east of Palmyra. Through this part of the country, and indeed until we reached ’Anah, we found everything suffering from drought. Along the road were carcasses of quantities of sheep torn by jackals and hyenas.

Mohammed now requested me to discard my pith helmet and wear an Arabic kcfieh, as I already wore an Arabic cloak or abbayeh. His intention was to represent me as a Turkish official on his way to his post. The next afternoon, after a ride of six hours and a quarter, we reached the town of Sukhnc, the ancient Cholle. There are still visible here large foundation walls. Near the town are hot sulphur springs. The place itself consists of a half-dozen or a dozen miserable mud houses, surrounded by a mud wall, and containing a small zaptieh station. There were immense camps of Anazeh there, and we were informed that other camps were not far distant. We also learned that the Shammar had been on a ghazu, and had been defeated, and that there were some prisoners in the camp, including a negro slave of Faris. The chief of the Anazeh camp at Sukhne was Ferhan. A little distance away lay another chief, Fadhil. Encamped close to the wall of the zaptieh station at Sukhne was a small caravan which did not dare to leave the place on account of the disturbed condition of the country, and the fighting between the Anazeh and the Shammar. We had scarcely arrived when a demand was made upon us for blackmail, and it proved that Mohammed’s boasted influence with the Anazeh was nil, so far as protection for my party was concerned. I absolutely declined to pay anything, telling Mohammed that I had no objection to his doing so if he wished, but as it was part of our contract that he should protect us from the Arabs, I certainly should not repay this, or any similar expenditure.

BLACK CAMEL'S HAIR TENT OF ANAZEH ARAB, IN CAMP AT SUKHNE.

I spent the afternoon exploring the bedouin tents and the sulphur springs of Sukhne. In one hot spring, which had been anciently walled in, apparently as a bath, a number of men and boys were disporting themselves. Another, not many feet away, was in possession of the women, a few old duennas sitting around to keep guard and see that no man approached too close. The old dames could not, however, prevent the girls and women bathing there from bobbing up to take a look at us. The pool from which the drinking water was taken lay just beneath the little town of Sukhne in such a position that all the refuse of the town must inevitably drain into it. Immense quantities of camels, sheep, and horses were wading in it and drinking out of it all the afternoon, the women at the same time going in up to their knees to fill their water skins and using the opportunity to take a partial bath. Excepting that in addition to its other impurities the water of this pool tasted strongly of sulphur, it was a fair specimen of the water supply of the desert on which the bedouin rely.

That evening several Shammar prisoners came to our tent and asked to be permitted to accompany us on the morrow. Some Anazeh also appeared to give Mohammed messages and letters for Baghdad and various points, and one of them entrusted to him money to be paid. Aftimus and Se’id Abdullah went to the zaptieh station to present my buyurultu and ask for Turkish Government protection. The corporal in charge of the station was unable to read, and believed that the document was a forgery. He argued that if I were entitled to Turkish protection, I should have brought a zaptieh with me. He would only agree to give us an escort on condition that we paid to him a blackmail at least as large as that which the Arabs were demanding. After I had retired to my own tent Mohammed came to me in great trepidation to tell me that Ferhan and Fadhil were both very angry because they had not received a present, that is, blackmail as a ransom for me, and that it would be impossible for us to proceed unless I would pay them something. I told him that it was his part to do that, and that if he did not do it and I were robbed, he would be responsible, according to his contract; and turned him out and went to bed. The next morning things were still in the same condition, and Mohammed was afraid to proceed. I ordered the camp struck and the animals loaded without delay. The other caravan, which was waiting to see what I would do, at once began to make preparations to go out with us. After breakfast I mounted, took Hajji Kework with me, and rode to the door of the zap-tieh station. I reprimanded the corporal and rated him soundly in bad Turkish for his impertinence, showed him my buyurultu, and ordered him to furnish an escort without delay. He treated me with great deference, but still showed some signs of hesitancy, perplexed by the fact that I had arrived without escort. Hajji Kework took him around the corner, told him what a great and powerful man I was, and presented him with ten cents. He returned, made most humble salaams and apologies, and ordered a Circassian zaptieh, named Ahmed, to accompany me to Deir. A few of the Anazeh, those who had entrusted messages and money to Mohammed, gave us escort through the camp and one hour beyond. The Shammar prisoners (with the exception of the black slave, who, it turned out, had blood upon his hands, and to save his life had been compelled to take refuge in the tent of Ferhan) and the other caravan attached themselves to us and we proceeded on our way. Our course at first lay through a valley. On the north were high, shining, white chalk hills; to the south was broken and undulating country. Gradually the hills to the north grew lower and then receded. Towards noon we were startled by the sudden appearance of a dozen or more Arab horsemen riding down upon us from a ravine to ou: left. It was a pretty sight to see them coming, their white tunics glistening in the sunlight, their long spears shaking as they galloped down upon us, zigzaging as they came, after their fashion when on the war-path. At the same moment a much larger force of footmen appeared from behind some low hills to our right. It was evident that we were caught in an ambush prepared for the purpose of plundering us, inasmuch as we had refused to pay a backsheesh for our ransom. What it was purposed to do, we learned afterwards from the report of the incident which reached Damascus, to the effect, namely, that our caravan had been plundered and that the robbers had secured several hundred liras. Mohammed and his men were dreadfully frightened. He had told me that it would be impossible to resist the Anazeh by force, as they could gather from the neighboring camps a thousand fighting men on a few hours’ notice. Even the number by which we were now surrounded was several times larger than our own force. My two men, Hajji Kework and Artin, whom I had armed with navy revolvers, sprang from their camels and ranged themselves by my side, apparently ready to fight against any odds, if I gave the word. Mohammed and his guards likewise unslung their old flint-locks and fowling-pieces, and took their station by me, while the two caravans and the prisoners closed up and hurried along with all possible speed. Ahmed, the Circassian zaptieh, did not seem at all concerned, and therefore I felt confident that there was no cause for alarm. He galloped forward to meet the approaching warriors and brought them to a halt about a quarter of a mile away. A parley ensued, and in a few moments they turned and rode sulkily back toward the camp, while the footmen who had appeared from behind the hills to our right disappeared whence they came. I confess I was somewhat surprised to observe that the Turkish Government possessed so much authority over these wild bedouin as to check them from plundering us at the command of one zaptieh. I fancy that if the zaptieh had been a Syrian or an Arab, instead of an independent and reckless Circassian, we should not have fared so well.

That night we encamped on the plain near a large, deep, dry well, about midway between Sukhne and Jubb Ka-bakib. There is no water between these two points, and this well was one of several futile efforts which had been made to find it. I was told afterwards that they had dug one hundred and fifty feet without finding a trace of water. The next night we reached the zaptieh station at Kabakib, which lies in a curious bowl-shaped depression several miles in diameter. The well at Kabakib is ancient, and there are remains near the zaptieh station of an ancient reservoir and aqueduct. In the Palmyrene and Roman period this was a road station, and water was stored in the reservoir. The plan adopted was something like that followed in the Moabite region, where they collect the water pouring through the wadis in the rainy season, and store it in a large reservoir for future use. This reservoir was supplementary to the well, the supply of water from which is inconsiderable.

From Kabakib to Deir is a very long station, and Mohammed insisted that it was impossible to perform the march in one day. I declared that it must be done, and that we must start early in order to do it. By way of proving that it was impossible to make the journey in one day and compelling me to encamp again in the desert, Mohammed made such delays at the start that it was eight or nine o’clock before we actually found ourselves under way. I made amends for this by riding behind his camels and prodding them on, so that we travelled at a much faster rate than usual, in spite of all Mohammed’s protestations. Whether it was owing to this rapidity of locomotion or not, I do not know, but one of the camels went mad on the march and came near killing a muleteer. It was long past dark when we finally reached Deir. Here we rested one day. I found a new use for the Kodak, turning it into a weapon to scatter the mobs of rude boys. The mystery of the unknown overawed them.

My intention in taking the route from Beirout to Deir had been, as already stated, to explore the roads between Palmyra and the Euphrates. I had intended to turn from Sukhne northward through Tayibeh to Resafa, which is known to have been a line of Roman frontier stations, or else southward, from Sukhne to Salahieh, between which points a route was represented on Kiepert’s map. Owing to the hostile attitude of the Arabs at Sukhne I failed to accomplish my purpose. At the time I congratulated myself on my ingenuity in extricating myself from their clutches without paying blackmail. Now I perceive that my course was a foolish one, and that it would have been far better for me to have placed myself in the hands of Ferhan or Fadhil, paid a small backsheesh of two or three liras—for I am sure that I could have bargained with them for that amount—and obtained escort from them to the places that I wished to visit. I had hoped that even though I had failed in exploring one of these two routes I might have been able to take the road from Kabakib to Rehaba, thus saving myself two or three days, and exploring a new road, but this had also proved impracticable, as the zaptieh could not accompany us over that route, and Mohammed was unwilling to take the responsibility of guaranteeing our safety, there being so many hostile Anazeh and Shammar in the neighborhood. I have no doubt that the old caravan road from Palmyra reached the Euphrates, not at Deir, but at Rehaba; and Mohammed and others assured me that that is the road regularly followed by native caravans at the present day. Kiepert’s map of the region between Palmyra and Deir proved to be so far incorrect and misleading that it represented a natural valley running from one of these places to the other. There is no such valley in existence, except in the immediate neighborhood of Sukhne. From Erek to a point some distance beyond Sukhne the country is first hilly and then undulating. After that it is level, with occasional low hills visible in the distance.

From Deir to Baghdad my route differed little from that of the preceding year. We found cholera cordons in existence between Deir and Meyadin, and again at Abu Kemal, but were informed that the cholera had long since ceased in the Baghdad vilayet, and that the cordons were only maintained for the purpose of levying blackmail on unfortunate travellers. The whole country was in a somewhat unsettled condition, and more than once we found our zaptieh escort not only desirable, but necessary to prevent us from being plundered. At Abu Kemal one of the zaptiehs of the station informed us that the bracelets of the wife of Faris, Sheikh of the Shammar of the Khabor, were in the hands of the Kaimakam of that place, that is to say, he had received them as a present from Faris, in return for which the latter was permitted to rob travellers at his pleasure.

I did not on this trip stop at the barrack stations, but, as a rule, encamped at convenient points along the river between stations, which I found to be far pleasanter than the method pursued on our first trip. We also followed the river somewhat more closely, visiting the island towns of Alus and Jibba. I had intended to stop a day or two at Salahieh and Jabrieh to make sofidations, but our progress had been so slow and the delays so many that I could not afford to take the time for this purpose, but was forced to hurry on as fast as Mohammed and his camels could go. The weather was very dry until we reached ’Anah. After that it became rainy and uncomfortable, and at Hit Mohammed proposed to me to cross the river and go down on the other side, which is the regular postal route of the desert camel-post between Damascus and Baghdad. According to him, in the rainy season the country between Hit and Ival’at Feluja, on the south side of the river, is almost impassable, owing to the mud. Camels can walk on anything but mud. On mud they slip and slide, and fall down and injure themselves. Mohammed told me that in a similar season he had lost some thirty camels on that road. I was quite ready to consent to the change; in the first place, because it would enable me to see a new country and explore a new route; and in the second place, because I had learned that Mustafa Assim Pasha, the Governor-General of Baghdad, had been removed, and was now between Kal’at Feluja and Hit on his way back to the coast. It was currently reported that his removal was due to complaints made against him by me at Constantinople, and I feared that he might believe this to be the case and have an unfriendly feeling toward me. In reality he was removed on account of a conflict with the religious leaders of the Baghdad vilayet, and with the Jews of that place. One of the Jewish chief-priests had died and the Jews wished to bury him in the tomb of Joshua, son of Jehoze-dek. Their attempt to do this resulted in a conflict with the Moslems, who, as I have already stated, claim this tomb as the tomb of a saint of theirs, named Yusuf. The Jews succeeded in forcing their way in and burying the priest where they wished. The Moslem authorities undertook to force them to remove him, and the Jews refused to do so. A number of them were thrown into prison, and then began what they claimed was a persecution on the part of the Government. It was impossible for me to get at the bottom facts in the matter. Both parties seem to have acted unwisely, and after popular indignation had been aroused I have no doubt that the Jews were abused. The British Consul-General, referring to the matter later, seemed to feel little sympathy with them, however, and asserted that they had contrived to turn the persecution in Baghdad to their own advantage.

The contest with the Naqib, or Najib, as the word is pronounced in Baghdad, was of a different character. This office was created originally for the purpose of investigating the claims of the Se’ids, that is, descendants of the family of the prophet, and registering those who were entitled to wear the green turban. At a later date the Naqib contrived to secure control of the immensely rich shrine of Abd-ul-Kader, and little by little made himself a power in the vilayet second only to the Wali Pasha, if even second to him. Mustafa Assim attempted to curb the Naqib’s power and deprive him of some of his prerogatives and gains, with the result that he was himself removed from office.

The river was much lower than in the preceding year, but it took us a half a day to cross it, ferried over in the pitch-smeared boats of Hit. Then Mohammed insisted on camping for the remainder of the day at Turbah, opposite Hit, to rest and dry in the faint sunshine the things which had been wet by the rains of the last few days. This gave me an opportunity to explore Hit somewhat more thoroughly, and as Dr. Aftimus was asked to give medical advice, I was able to penetrate the houses of some of the natives, and even to sit upon their roofs. All the work of the town seemed to be done by the women, and at two points there was a constant procession of them the whole day through, going to the river and back, carrying water in wicker baskets smeared with bitumen. The men and boys were very idle and extremely fond of playing marbles with the knuckle-bones of sheep. That and sitting still seemed to be their principal occupations. Nevertheless, the town appears to be thriving, as towns on the Euphrates go, and a considerable number of new palm-trees are set out every year. I inquired diligently for antiquities. The people assured me that they found “idols and gold coins” in digging for earth and stones in the hill by the Serai, but they were able to bring me nothing but silver and copper coins, Parthian, Byzantine, Kufic, and Arabic.

We started from Turbah the next morning at five o’clock, and after travelling for eleven hours and a half, most of the time on the edge of the pebbly hills which stretch back in great grassless prairies, but part of the time on the alluvial surface of the river bottom, fifteen feet or so below the desert plateau, we reached some miserable shallow wells with troughs by the side of them, called, we were told, Umm-el-Jemali, or Mother of Camels, where we encamped for the night. There were a couple of caravans of Anazeh here, about whom Mohammed felt very uneasy, the more so as our zaptieh had left us to cross the river to the next station, Ramadieh, promising to send us another zaptieh thence. The only thing of interest which I had observed during that day’s journey was a naphtha well, not very far from our starting-point. So far as I could ascertain, the only use which the natives make of the crude oil is medicinal. It is considered good for the sore backs of camels. I presume that borings anywhere in the neighborhood of Hit, on either side of the river, would find abundance of oil. The same is true of Samawa, lower down, and probably of the neighborhood of Haditha, as well as of several other localities along the Euphrates.

That night a violent storm broke upon us, and toward morning the east wind became very violent. The rain poured down in torrents, and there was loud and incessant thunder with no lightning, a curious phenomenon which I had observed in the case of another storm the preceding year. The water poured into our tents, and we were obliged to cover everything with rubber. It was impossible to start the next day, and we remained in camp. There was not a constant downpour of rain, but a succession of violent windstorms, accompanied with deluges of rain and lightningless thunder. The barometer was irregular, rising to 76.30, and sinking suddenly to 75.90. All of our things were huddled together in the middle of the tent. Cold and half-wet, we could do nothing but sit still, not even read or write. Our two servants were drenched, but cheery, active, and serviceable. Every now and then one or two of the tent-pegs pulled out and the tent almost blew away. Then the dam about the tent would break and a stream of water come pouring in. Every half-hour or so we had to rush out and make repairs. Our Arab camel drivers and guards were huddled together about the baggage hopelessly demoralized, lying on the ground wrapped in their abbayehs, so motionless and bundled up that I could not tell which were men and which bales of goods, except by stirring them with my foot. Guns, shoes, and narghilehs lay about. in the mud. Mohammed’s tent was almost wrecked. Once we heard a loud shouting. The wind had torn a large hole in the roof, and Se’id Abdullah was holding on to the cloth and crying that the end had come, and praying vehemently thus: “O Lord! O Lord! The wind has torn a great hole in our tent, and we have not even a rag to patch it with! O Lord! what shall we do ? O Lord, help us! The end has come!” I believe that the Arabs are really more afraid of the fury of the elements than of the dangers of war. They are entirely helpless and useless in the face of such a storm. I wandered over to the Anazeh camps near by and found the poor Arabs without tents, lying like dead men on the ground. An enemy could have murdered the whole camp without a man stirring. No one would turn a finger, and even the camels were left to care for themselves. After the storm I learned that these Anazeh were on their way up from Irak, their camels loaded with dates. Their chief was Turki Bey, who was killed the next year in a battle with the Rowali. They had suffered severely from the cholera. The only places, so far as I could learn, which had been free from the ravages of that plague were Hit, where the sulphur, so abundant in both the atmosphere and the water, seemed to have acted as a disinfectant; and Nejef, where I could only suppose that the people who were alive had become so indurated to infection of all sorts that they were impervious, which was the conclusion reached also by Dr. Bowman, the Residency surgeon at Baghdad. The cholera is, I believe, endemic in the Euphrates valley. Formerly the bubonic plague, or black death, was also endemic there. The last outbreak of this plague was in 1875, and it is claimed that it was completely stamped out at that time. Certainly there has been no revival of it since, unless the present outbreak in Bombay can be traced to the Euphrates marshes.

The next day, damp and wet, we pressed on to Sakla-wieh, more than eleven hours from our camp at Umm-el-Jimali, at the slow rate of Mohammed’s camels. A couple of hours after starting we passed a small square enclosure surrounded by mud-brick walls, which we were informed was called Umm-er-Rus, or Mother of Heads; and Mohammed related an apocryphal story of a terrible battle which had taken place there between the Sham-mar and the Anazeh. Outside of the fortified square there were a couple of small mounds, and the neighborhood was intersected by canals, two of which were large, and had been important. Across these canals from the fortification there was a small tel called, we were told, Tel Mohammed. Inside the fortified square no remains of houses were visible, but potsherds in abundance were scattered everywhere. I have no idea what the place may have been. The remains which we saw were presumably Arabic. I had intended to telegraph from Sakla-wieh to Baghdad, but had the same experience as the year before, finding the telegraph wires broken. The next day I endeavored to find at Saklawieh a guide to take me to the ruins of Sfeira, which must be, judging from the name, some ancient Sippara, but no one in the place could guide me thither, neither was there a person to be found who knew where the ruins of ’Anbar were. As I was in a hurry to reach Baghdad, I concluded to forego Sfeira for the nonce; and Aftimus and I, leaving the caravan to follow in two days, pressed through to Baghdad, reaching there by hard riding over the muddy roads just before dark.

 

CHAPTER II. BACK TO NIPPUR.